-
1 внезапный подъем
сущ. upswingБольшой англо-русский и русско-английский словарь > внезапный подъем
-
2 up-swing
внезапный подъем (цен) ; циклический подъем ; -
3 upswing
внезапный подъем, скачок•The next few months will be crucial in determining whether the largely export-led economic upswing is sustained or will fade. — Следующие несколько месяцев будут решающими и покажут, удержится ли экономический подъем, зависимый от экспорта, или постепенно угаснет.
-
4 back wash
-
5 backwash
внезапный подъем воды, обратный поток -
6 transient
['trænzɪənt]1) Общая лексика: безработный бродяга, внезапный подъём, временный (о жильце в гостинице), кратковременный, мимолётный, неустановившийся режим, нечто временное, нечто неустойчивое, переходный, подскок (электрического напряжения, звучания), преходящий, проездом, проезжий, скоротёчный, человек, перемещающийся в поисках работы, бродяга2) Компьютерная техника: нерезидентный, неустойчивый3) Геология: переходящий5) Американизм: временный жилец6) Военный термин: временно находящийся в учреждении, временно находящийся в части7) Техника: временный термоклин, нестационарный режимы резания, неустановившееся напряжение, неустановившийся процесс, неустановившийся ток, переходное состояние, неустановившееся состояние, переходной, переходный режим, неустановившийся режим, переходный режимы резания, короткий одиночный импульс (сейсмический или электрический)8) Химия: нестойкий (об отравляющем веществе и т.п.)9) Математика: невозвратный, недолговечный, переходный процесс, проходящая волна10) Юридический термин: лицо, временно пребывающее в стране11) Бухгалтерия: временно проживающий, временный постоялец, транзитный12) Автомобильный термин: переходная величина, проезжающий, проходящий, транзитные грузы13) Дипломатический термин: нечто случайное14) Телекоммуникации: переходный режим15) Электроника: нестационарный процесс16) Вычислительная техника: бросок питания, изменяемый, импульсная помеха, кратковременное повышение напряжения, неустановившийся, переменный, транзитная программа17) Нефть: короткий одиночный сейсмический импульс18) Специальный термин: промежуточный продукт или промежуточное состояние (реакции), транзиент19) Механика: перескок (потеря устойчивости при продольном изгибе)21) Путешествия: транзитные пассажиры22) Бурение: нестационарный, переходное состояние, переходное явление23) Нефтепромысловый: неустановившееся давление24) Микроэлектроника: переходной процесс25) Автоматика: неустановившееся состояние, неустановившийся параметр, переходный параметр26) Контроль качества: нестационарный (напр. о процессе)27) Робототехника: изменяющийся28) Акустика: звук, основная частота которого изменяется во времени так, что пересекает граничную частоту разделительного фильтра ( кроссовера)29) Химическое оружие: (person) временно находящийся30) Авиационная медицина: преходящий (о симптоме, физиологической реакции)31) Макаров: динамический, динамический режим, мигрирующий, нестационарное состояние, преходящее явление, пришедшая со стороны особь, промежуточное состояние, проходящая особь, случайный, эволюционный, переходящий (о наследственных признаках и т.п.), промежуточный продукт (реакции), внезапный подъем (электрического напряжения, звучания и т.п.), (chemical species) промежуточные (хим. частицы)32) Нефть и газ: неустойчивое условие режима33) Электротехника: скачок (напряжения)34) Hi-Fi. кратковременный (короткий по продолжительности звук, часто высокого уровня. Звук малого барабана - пример кратковременного звука) -
7 upswing
['ʌpˌswɪŋ]1) Общая лексика: внезапный подъём, подниматься, подняться, подъём, расширение экономической активности, скачок вверх, улучшаться, улучшение, улучшиться2) Спорт: движение маха вверх3) Железнодорожный термин: подскок4) Экономика: внезапный подъем, скачок, экономический подъём5) Бухгалтерия: повышение (цен), повышение хозяйственной конъюнктуры, тенденция к оживлению (на рынке)6) Банковское дело: подъём конъюнктуры7) Реклама: взлёт8) Деловая лексика: повышение цен -
8 upswing
ˈʌpswɪŋвнезапный подъем (цен), экономический подъем, расширение экономической активности,повышение хозяйственной конъюнктуры -
9 transient
ˈtrænzɪənt
1. прил.
1) кратковременный, мимолетный, недолговечный, преходящий, скоротечный Syn: fleeting, passing
2) амер. временный( о жильце в гостинице) Syn: temporary
2. сущ.;
амер. временный жилец нечто временное, неустойчивое (американизм) (разговорное) временный жилец (в гостинице или пансионе) (американизм) (разговорное) человек, перемещающийся в поисках работы;
безработный бродяга( специальное) неустановившийся режим, переходный процесс( специальное) внезапный подъем, подскок( электрического напряжения, звучания и т. п.) (специальное) транзиент, промежуточный продукт( реакции) или промежуточное состояние преходящий;
кратковременный;
мимолетный, скоротечный - * smile мимолетная улыбка - * success кратковременный успех - * tears быстро проходящие слезы - * sorrows преходящие печали - a * gleam of hope мимолетный проблеск надежды - he snatched a * glance он перехватил быстрый взгляд неустановившийся;
изменяемый;
переменный - * agent( военное) нестойкое отравляющее вещество - * target( военное) быстроисчезающая цель( специальное) переходный, нестационарный( о режиме, процессе) - * current нестационарный ток перемещающийся - * dealer /merchant, vendor/ коммивояжер мигрирующий - * agricultural population мигрирующие сельскохозяйственные рабочие переходящий( о наследственных признаках и т. п.) случайный, временный ( о рабочем) (американизм) (разговорное) временный (о жильце в гостинице или пансионе) - the summer hotel does not take * guests летний отель сдает номера только на сезон( американизм) (разговорное) предназначенный для случайных посетителей - * hotel гостиница для (случайных) проезжих transient амер. временный (о жильце в гостинице) ~ амер. временный жилец ~ вчт. нерезидентный ~ неустойчивый ~ преходящий, мимолетный, скоротечныйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > transient
-
10 backwash
-
11 inrush of the flood
Макаров: внезапный подъем воды -
12 the inrush of the flood
Макаров: внезапный подъем водыУниверсальный англо-русский словарь > the inrush of the flood
-
13 up-shift in pitch
Лингвистика: внезапный подъем голоса -
14 jump
[ʤʌmp]прыжок, скачокпрыжок с парашютомпоездка, путешествиеполовой акт; сексуальная связьвздрагивание, движение испуга; нервная дрожь, подергивания; хорея, белая горячкаугол вылетавнезапный подъем, подскок, резкое повышение; резкий скачокразрыв, скачок, резкий переходповышение заявки скачкомкража, грабеждислокация жилы, сброспрыгать, скакатьвскакивать, подпрыгивать, подскакивать; вздрагиватьпрыгать с парашютомиметь энергичный, возбуждающий ритм; дрожать, содрогаться, гудетьрезко перескакивать с одного на другое; резко повышаться, подскакиватьпоспешно, необдуманно приходить ксогласовываться, соответствовать, совпадатьперескакивать, перепрыгивать; брать, «съедать»вскочить выскочить; неожиданно уйти, убежать, удрать; дезертировать, покинуть корабль прежде чем истечет срок контрактасоскакиватьповысить заявку скачкомзаставить прыгать; испугать, поразитьтрясти; качать, подбрасыватьподнимать, вспугиватьзахватывать, завладевать, опередитьизбегать, уклоняться, не выполнятьне останавливаться на запрещающие знаки светофорасмещаться, искажатьсябурить вручнуюсваривать впритыкрасклепывать, осаживать металлАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > jump
-
15 upswing
-
16 jump
I1. noun1) прыжок; скачок; long (или broad) jump прыжок в длину; high jump прыжок в высоту; running jump прыжок с разбега; standing jump прыжок с места2) вздрагивание, движение испуга и т. п.; the jumps collocation подергивания; белая горячка; to give smb. the jumps действовать кому-л. на нервы3) резкое повышение (цен, температуры и т. п.); to take a jump подняться в цене4) разрыв, резкий переход5) ускорение6) collocation преимущество; to have the jump on smb. in smth. получить преимущество перед кем-л. в чем-л.7) geol. дислокация жилы, сброс8) artil. угол вылетаon the jump проворный; деятельный; очень занятой2. verb1) прыгать; скакать; to jump for joy прыгать от радости2) вскакивать; подпрыгивать, подскакивать; вздрагивать; you made me jump when you came in so suddenly ваш неожиданный приход испугал меня; my heart jumped у меня сердце екнуло3) повышаться, подскакивать (о температуре, ценах и т. п.); the prices jumped цены подскочили4) дергать, ныть (о зубе и т. п.)5) перепрыгивать, перескакивать (тж. jump over); to jump (over) a stream перепрыгнуть через ручей; to jump from one subject to another перескакивать с одной темы на другую6) брать (в шашках); to jump a man взять шашку7) перескакивать, пропускать; to jump a chapter (ten pages) in a book пропустить главу (десять страниц) в книге8) соскакивать;to jump the trackа) сходить (с рельсов); the train jumped the track поезд сошел с рельсов;б) fig. оказаться на ложном пути9) подбрасывать, качать; to jump a baby on one's knees качать ребенка на коленях10) заставить прыгать; трясти; he jumped his horse он заставил лошадь прыгнуть; don't jump the camera не трясите фотоаппарат11) захватывать (что-л.), завладевать (чем-л. в отсутствие владельца); to jump a (mining) claim завладеть чужим (горным) участком12) (обыкн. p. р.) поджаривать или тушить (картофель и т. п.), встряхивая время от времени13) amer. вскочить (в трамвай и т. п.); to jump a train вскочить в поезд14) избежать, не сделать (чего-л.); to jump bail не явиться в суд после освобождения под залог; to jump the queue пройти без очереди15) бурить вручную16) tech. сваривать впритык17) расковать; осаживать металл18) hunt. поднимать, вспугивать (дичь)19) cin. смещаться, искажаться (об изображении)jump aboutjump atjump downjump injump intojump offjump onjump outjump togetherjump upjump uponjump withjump to it! давай-давай!, поторапливайся!to jump the gun действовать преждевременно, без подготовкиto jump in the lake замолчать, заткнутьсяto jump at the bait попасться на удочку* * *1 (n) прыжок; резкое повышение; скачок2 (v) впрыгивать; впрыгнуть; прыгать; прыгнуть; резко повыситься; резко повышаться* * ** * *[ dʒʌmp] n. прыжок, скачок, резкое повышение; ускорение; переход, команда перехода; вздрагивание, движение испуга; преимущество; дислокация жилы; разрыв, сброс v. прыгать, скакать, вскочить; впрыгивать, вздрагивать; шарахаться, перепрыгивать; пропускать; переходить, трясти; подскакивать, подпрыгивать* * *братьвздрагиваниевздрагиватьвпрыгнутьвскакиватьвскочитьвспугиватьдергатьдеятельныйзавладеватьзаткнутьсязахватыватьизбежатькачатьнытьперепрыгиватьперескакиватьпереходпереходитьповышатьповышатьсяподбрасыватьподниматьподпрыгиватьподскакиватьпропускатьпрыгатьпрыгнутьпрыжокразрыврасковатьсбросскакатьскачоксоответствоватьсоскакиватьсоскочитьтрястиувеличиватьускорение* * *1. сущ. 1) а) прыжок б) прыжок с парашютом в) сленг поездка г) д) сленг половой акт; сексуальная связь 2) вздрагивание, движение испуга и т. п.; мн. нервная дрожь, подергивания; хорея, белая горячка 3) воен. угол вылета 4) внезапный подъем, подскок, резкое повышение (цен, температуры и т. п.); резкий скачок 2. гл. 1) а) прыгать б) вскакивать, подпрыгивать, подскакивать в) прыгать с парашютом г) иметь энергичный, возбуждающий ритм (о джазе и подобной музыку); дрожать, содрогаться, гудеть 2) а) резко перескакивать с одного на другое; резко повышаться, подскакивать б) поспешно, необдуманно приходить к (заключению, выводу и т. п.) 3) согласовываться 4) а) перескакивать, перепрыгивать; брать, "съедать" (шашку) б) амер. вскочить или выскочить (в трамвай, на поезд и т. п.); неожиданно уйти, убежать, удрать; (о матросе) дезертировать, покинуть корабль прежде чем истечет срок контракта в) соскакивать г) карт. повысить заявку скачком (в контрактном бридже) 5) а) заставить прыгать б) трясти; качать, подбрасывать; в) охот. поднимать, вспугивать (дичь) 6) захватывать (что-л.), завладевать, опередить (кого-л. в овладении чем-л.) -
17 jump
1. nскачок, внезапный подъем
- jump in imports
- jump in price
- jump in production2. vподниматься, подскакивать (о ценах и т.п.) -
18 upswing
English-russian dctionary of contemporary Economics > upswing
-
19 buying climax
"кульминация покупателей"Внезапный подъем цен на биржевые товары или ценные бумаги, который предшествует их резкому падению. Такой всплеск цен обычно привлекает множество потенциальных покупателей ценных бумаг или товаров, рассчитывающих на дальнейший рост цен, однако их неспособность продать затем по более высоким ценам приводит к падению цен. -
20 pop-up
- 1
- 2
См. также в других словарях:
внезапный паводок — Неожиданный резкий подъем воды на реке, вызванный исключительно сильным дождем в обычно сухой семиаридной местности и иными причинами, нередко переносящий большое количество обломочного материала … Словарь по географии
Тревога — внезапный подъем или сбор войск в случае неожиданного нападения или непредвиденного появлении противника, а также во исполнение какого либо внезапно принятого решения. Сигнал Т. подается барабанным боем, звуком рогов или труб, пушечными… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Сепсис — I Сепсис Сепсис (греч. sēpsis гниение) общее инфекционное заболевание нециклического типа, вызываемое постоянным или периодическим проникновением в кровеносное русло различных микроорганизмов и их токсинов в условиях неадекватной резистентности… … Медицинская энциклопедия
Взмыв — м. Внезапный подъем (о волне). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Санта-Фе (провинция) — У этого термина существуют и другие значения, см. Санта Фе. Санта Фе исп. Santa Fe Герб Флаг … Википедия
Инфляция — (Inflation) Инфляция это обесценивание денежной единицы, уменьшение ее покупательной способности Общая информация об инфляции, виды инфляции, в чем состоит экономическая сущность, причины и последствия инфляции, показатели и индекс инфляции, как… … Энциклопедия инвестора
Соединённые Штаты Америки — Соединенные Штаты Америки США, гос во в Сев. Америке. Название включает: геогр. термин штаты (от англ, state государство ), так в ряде стран называют самоуправляющиеся территориальные единицы; определение соединенные, т. е. входящие в федерацию,… … Географическая энциклопедия
СЕРДЦЕ — СЕРДЦЕ. Содержание: I. Сравнительная анатомия........... 162 II. Анатомия и гистология........... 167 III. Сравнительная физиология.......... 183 IV. Физиология................... 188 V. Патофизиология................ 207 VІ. Физиология, пат.… … Большая медицинская энциклопедия
Суворов, Александр Васильевич — (князь Италийский, граф Рымникский) — генералиссимус Российских войск, фельдмаршал австрийской армии, великий маршал войск пьемонтских, граф Священной Римской империи, наследственный принц Сардинского королевского дома, гранд короны и кузен … Большая биографическая энциклопедия
прили́в — а, м. 1. Периодически повторяющийся подъем уровня океана, моря; противоп. отлив. Прилив был в полном разгаре. Вода в море поднялась и затопила значительную часть берега. Арсеньев, Дерсу Узала. || перен. Подъем в развитии, проявлении чего л.,… … Малый академический словарь
Бальмонт, Константин Дмитриевич — известный поэт. Род. в 1867 г. в дворянской семье Владимирской губ. Предки его выходцы из Скандинавии. Учился Б. в Шуйской гимназии, откуда был исключен за принадлежность к нелегальному кружку и курс кончил во Владимирской гимназии. В 1886 г.… … Большая биографическая энциклопедия